安歌ange提示您:看后求收藏(博看小说网www.capitalleasing.net),接着再看更方便。

小茶是被风雨声惊醒的。

屋外连续闪烁的几道银光映在窗纸上骤然间将整个卧房照得雪亮,静寂的黑暗中仿佛是贴在耳边炸开的雷声轰鸣着震人心魄,看着空荡荡而又冷冰冰的枕畔,一时间小茶有几分恍然若失:这是她独守空房的第几天来着…

六天还是七天?

还记得醉吟先生的《后宫词》中有一句“红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。”

诗词之中宫人就算是难见天颜,尚且还有一席容身之地,而自己呢…

想着那两个新来的娇美女子,小茶紧紧地抱着温喻曾经很喜欢的一只小兔子软枕,只觉得心里有种莫名的酸楚与难受,说起来自己似乎跟它也没什么不同,都是主人新鲜过一阵儿之后就失去兴趣的旧物件儿而已。

失去宠爱的侍妾最后会有什么样的结局,小茶从小看着养母和后院里其他的姨娘所经历的一切就已经清楚得很了:

先是被主人忽视,然后被很快嫌弃或者遗忘,到了最后不是被抛弃就是被转送他人,稍微好一点点的结局也不过是让管事打发到偏远破旧的住处,每日送些残汤剩饭饿不死就行了。

养母万般委屈求全才在那勾心斗角的深宅大院中将她抚养长大,那么多年被众姨娘欺辱不说连下人都可以冷言冷语想着去占便宜,甚至在在她死后没多久,她含辛茹苦养大的养女就随意被人当成赌注输了出去,然后被卖到妓院去抵银子。

备受冷遇的屈辱日子小茶已经受够了,所以在后来遇见温喻之后她才决定放手一搏,那位喜好特别又如何,比起她饱受摧折的内里,身上的痕迹不过是些皮外伤,想享受安稳总得付出点代价,更何况有时候有这种嗜好也未必是坏事,只要她顺着温喻好好伺候着,总比那些百般不愿的女人要好不少。

反正以她的身份就算是她之前没沦落到烟花之地遇见温喻,在那个所谓的“家”里她也不可能过得有多好,以发嫁的名义被随意赠送给一个陌生人难道就能比现在好么?

想到她那些被送出去用来拉拢旁人的姐妹都是什么境遇,小茶偎在被子里面依旧觉得浑身发冷:

她不能再怎么坐以待毙下去了,否则以后温喻的身边绝不会再有自己的立足之地了,依照她这位主人不养闲人的性子,她十有八九是会被另做他用的,万一被当做礼品送给别人,到时候她才是叫天天不应,叫地地不灵。

望着窗外的大雨,小茶盘算了片刻,起身点亮了床头柜上的灯盏,从箱

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
公主与面首()

公主与面首()

努力80%
常宁公主成亲当日驸马奉旨前往边疆杀敌,不久死讯传回,长公主心疼小侄女纯越没碰过男人便要守寡,送了她几个面首……首-发:(woo18 uip) :
高辣 连载 4万字
短篇肉文合集(暴爽)繁体版

短篇肉文合集(暴爽)繁体版

卓越世界
各种肉文短篇合集,希望大家喜欢,有时免费有时收费,见到作者辛苦的可以订阅壹些,多给作者壹些支持。。另外这个是繁体的,这本合集壹共发了两个版本,壹个简体壹个实体,内容都是壹样的,书友不要搞错了哦。
高辣 连载 3万字
女大佬她又美又飒(1V2、H

女大佬她又美又飒(1V2、H

海豚
顾清身为东南亚黑帮唯一女大佬,对待男人的态度:来一个爱一个,走一个忘一个,永远都有下一个!本是无心薄凉之人,何必谈情说爱?然而就这样的她,终究栽在了情字上。韩旭:警方卧底,潜伏在顾清身边收集她所有犯罪证据。姜弋:国际刑警:潜伏在顾清身边欲要将她绳之於法。排雷1:结局1v2、剧情、h、强制、np、男主皆是处、无三观可言,不喜请点叉!排雷2:文的三观不代表作者三观,请勿带入现实当中,毕竟看文图个开心!
高辣 连载 0万字
代号鸢合集

代号鸢合集

金陵又小雪
代号鸢的各种废料聚集地
高辣 连载 12万字
谁是恶鬼(np)

谁是恶鬼(np)

冻干苹果
明明只是和竹马一起去鬼屋玩,却被迫卷进了一场人鬼游戏,被告知只有找到鬼屋里所有鬼才能活下去,而恶鬼就混迹在人类中,每天都会袭击一个猎物。温柔高贵却没有痛觉的金发青年,性别不明自称是npc的妖艳女鬼,萍水相逢却对你百般示好的阳光开朗富二代,清秀柔弱的轮椅少年,身手矫健谎话连篇的摄影师……他们也跟你一样是莫名其妙被拉入这场游戏的受害者吗?那又为何乐在其中?连最熟悉的竹马都像是换了一个人,漠视着鲜血和死
高辣 连载 5万字
消失在非洲丛林里的白种女人

消失在非洲丛林里的白种女人

skeylo/EmmaW
2012年 skeylo网友花了大量的时间和精力翻译了《消失在非洲丛林里的白种女人》前九章。后来skeylo网友没有继续翻译下去。我去年有时间把后边的章节翻译出来了。但是一直不断地修改润色。总是觉得不是很满意。虽然英文翻译在色文中的反映一直都不是很高。但是作为我这个既不是很懂英文也不是很懂中文的网友翻译起来还是满自娱自乐的。现在不打算继续润色了,就拿出来把《消失在非洲丛林里的白种女人》的后边没翻译
高辣 完结 10万字